obligarse - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

obligarse (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„obligarse“ ist ein reflexives Verb.

Phonetische Transkription

/obliˈɣaɾ.se/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

„obligarse“ bedeutet, eine Verpflichtung oder Bindung einzugehen. Es wird häufig verwendet, um auszudrücken, dass sich jemand einer Aufgabe oder Verantwortung widmet. In der spanischen Sprache ist das Wort in mündlichen sowie schriftlichen Kontexten verbreitet.

Beispielsätze

  1. Es importante que te obligues a seguir estudiando todos los días.
    Es ist wichtig, dass du dich verpflichtest, jeden Tag weiter zu lernen.

  2. Ella decidió obligarse a cumplir con sus metas este año.
    Sie entschied sich, sich zu verpflichten, ihre Ziele in diesem Jahr zu erreichen.

Idiomatische Ausdrücke

„obligarse“ wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Obligarse a algo
  2. Ejemplo: El contrato te obliga a cumplir con ciertas condiciones.
  3. Übersetzung: Der Vertrag verpflichtet dich, bestimmte Bedingungen zu erfüllen.

  4. Obligarse a sí mismo

  5. Ejemplo: A veces, es necesario obligarse a sí mismo a salir de la zona de confort.
  6. Übersetzung: Manchmal ist es notwendig, sich selbst zu verpflichten, die Komfortzone zu verlassen.

  7. Obligarse bajo juramento

  8. Ejemplo: Los testigos se obligan bajo juramento a decir la verdad.
  9. Übersetzung: Die Zeugen verpflichten sich unter Eid, die Wahrheit zu sagen.

  10. Obligarse moralmente

  11. Ejemplo: Muchas personas se sienten obligadas moralmente a ayudar a los demás.
  12. Übersetzung: Viele Menschen fühlen sich moralisch verpflichtet, anderen zu helfen.

Etymologie

Das Wort „obligarse“ stammt vom lateinischen „obligāre“, was „anbinden“ oder „verpflichten“ bedeutet. Es setzt sich aus dem Präfix „ob-“, was „davor“ oder „gegen“ bedeutet, und „ligare“, was „binden“ heißt, zusammen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- comprometerse (sich engagieren)
- atarse (sich fesseln)

Antonyme:
- liberarse (sich befreien)
- desentenderse (sich nicht kümmern)



23-07-2024