Das Wort "obrero" ist ein Substantiv.
/ oˈβɾeɾo /
In Spanisch bezeichnet "obrero" einen Arbeiter, insbesondere einen, der in einem handwerklichen oder industriellen Beruf tätig ist. Der Begriff wird häufig im Kontext von Bau- oder Produktionsarbeit verwendet. "Obrero" ist ein häufiges Wort in der Alltagssprache, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten, wird jedoch oft in formelleren Diskussionen über Arbeitsbedingungen und soziale Themen hervorgehoben.
El obrero trabaja duro para mantener a su familia.
Der Arbeiter arbeitet hart, um seine Familie zu unterstützen.
Los obreros del edificio protestaron por mejores condiciones laborales.
Die Arbeiter des Gebäudes protestierten für bessere Arbeitsbedingungen.
El sindicato defiende los derechos de los obreros en la fábrica.
Die Gewerkschaft verteidigt die Rechte der Arbeiter in der Fabrik.
Das Wort "obrero" ist nicht stark in idiomatischen Ausdrücken verankert, jedoch sind einige Redewendungen und Begriffe üblich:
Obrero del mundo, uníos.
Arbeiter der Welt, vereinigt euch.
(Ein bekanntes Zitat aus dem kommunistischen Manifest von Karl Marx, welches zur Solidarität unter Arbeitern aufruft.)
Los derechos de los obreros son derechos humanos.
Die Rechte der Arbeiter sind Menschenrechte.
(Dieses Sprichwort betont die Notwendigkeit, die Rechte der Arbeiter als Teil der grundlegenden Menschenrechte zu betrachten.)
El trabajo del obrero es la base de la economía.
Die Arbeit des Arbeiters ist die Grundlage der Wirtschaft.
(Ein Ausdruck, der die Bedeutung der Arbeiter für die wirtschaftliche Struktur hervorhebt.)
Das Wort "obrero" stammt vom lateinischen "operarius", was "Arbeiter" oder "Handwerker" bedeutet. Es hat sich im Spanischen entsprechend entwickelt und wird heute allgemein für verschiedene Arten von Arbeitern verwendet.
Synonyme: - Trabajador (Arbeiter) - Empleado (Angestellter)
Antonyme: - Patrón (Arbeitgeber) - Empresario (Unternehmer)