Adjektiv
/obˈseno/
Das Wort „obsceno“ wird im Spanischen verwendet, um etwas zu beschreiben, das als anstößig oder vulgär angesehen wird. Es wird oft in Kontexten verwendet, die sexuelle Anspielungen enthalten oder als respektlos gelten. Das Wort hat eine negative Konnotation und wird häufiger in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in der Literatur, im Recht oder in den Medien.
La película fue criticada por su contenido obsceno.
(Der Film wurde wegen seines obszönen Inhalts kritisiert.)
Ese tipo de lenguaje es considerado obsceno en nuestra sociedad.
(Diese Art von Sprache wird in unserer Gesellschaft als obszön angesehen.)
„Hacer dinero de manera obscena“
(Auf obszöne Weise Geld verdienen.)
Hablar de manera obscena
„No deberías hablar de manera obscena en público.“
(Du solltest nicht in der Öffentlichkeit obszön sprechen.)
Obsceno como una broma
Das Wort „obsceno“ hat seine Wurzeln im lateinischen „obscenus“, das sich aus der Kombination von „-ob“ (entgegen) und „caenum“ (Schmutz, Unreinheit) ableitet. Die Bedeutung hat sich im Spanischen ähnlich entwickelt und unterstreicht den negativen Aspekt von Unanständigkeit oder Vulgärheit.
Dieses Wort ist in verschiedenen gesellschaftlichen Diskursen präsent, insbesondere in der Diskussion über Kunst, Medien und Moralvorstellungen.