obsequio - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

obsequio (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „obsequio“ ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /obˈse.kjo/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

  1. Insignie
  2. Gehorsam
  3. Gefälligkeit

Bedeutung

Das Wort „obsequio“ wird in der spanischen Sprache verwendet, um eine Art von Dienstbarkeit oder Unterordnung zu beschreiben, oft in einem Kontext von Gehorsamkeit oder Respekt gegenüber einer Autorität. Es kann auch im Sinne von Gefälligkeit oder Dienstleistung verwendet werden. „Obsequio“ ist in der spanischen Sprache nicht sehr häufig und wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, eher in formellen oder literarischen Texten.

Beispielsätze

  1. El obsequio de respeto hacia los ancianos es fundamental en nuestra cultura.
  2. Die Gefälligkeit des Respekts gegenüber den älteren Menschen ist grundlegend in unserer Kultur.

  3. Siempre mostró un obsequio admirable hacia su maestro.

  4. Er zeigte immer eine bewundernswerte Unterordnung gegenüber seinem Lehrer.

Idiomatische Ausdrücke

„Obsequio“ wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die oft die Bedeutung von Respekt und Dienstbarkeit unterstreichen.

  1. "Dar un obsequio" - Dies bedeutet, jemandem ein Geschenk zu machen oder eine Gefälligkeit zu tun.
  2. Quiero dar un obsequio a mi amiga por su cumpleaños.
  3. Ich möchte meiner Freundin zu ihrem Geburtstag ein Geschenk machen.

  4. "Obsequio de cortesía" - Dies bezieht sich auf eine Höflichkeitsgeste oder -handlung.

  5. El obsequio de cortesía en las relaciones internacionales es esencial.
  6. Die Höflichkeitsgeste in den internationalen Beziehungen ist unerlässlich.

  7. "Obsequio de lealtad" - Dies bedeutet loyal oder treu zu sein.

  8. Su obsequio de lealtad fue evidente en todos los momentos difíciles.
  9. Sein Dienst des Gehorsams war in allen schwierigen Momenten offensichtlich.

Etymologie

Das Wort „obsequio“ stammt aus dem Lateinischen „obsequium“, was „Gehorsam“ oder „Dienste“ bedeutet. Es ist verwandt mit „obsequi“, was die Handlung des Gehorsams oder des Folgens impliziert.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Servicio (Dienst) - Sumisión (Unterwerfung)

Antonyme: - Rebelión (Rebellion) - Desobediencia (Ungehorsam)



22-07-2024