Das Wort „obsequio“ ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /obˈse.kjo/.
Das Wort „obsequio“ wird in der spanischen Sprache verwendet, um eine Art von Dienstbarkeit oder Unterordnung zu beschreiben, oft in einem Kontext von Gehorsamkeit oder Respekt gegenüber einer Autorität. Es kann auch im Sinne von Gefälligkeit oder Dienstleistung verwendet werden. „Obsequio“ ist in der spanischen Sprache nicht sehr häufig und wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, eher in formellen oder literarischen Texten.
Die Gefälligkeit des Respekts gegenüber den älteren Menschen ist grundlegend in unserer Kultur.
Siempre mostró un obsequio admirable hacia su maestro.
„Obsequio“ wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die oft die Bedeutung von Respekt und Dienstbarkeit unterstreichen.
Ich möchte meiner Freundin zu ihrem Geburtstag ein Geschenk machen.
"Obsequio de cortesía" - Dies bezieht sich auf eine Höflichkeitsgeste oder -handlung.
Die Höflichkeitsgeste in den internationalen Beziehungen ist unerlässlich.
"Obsequio de lealtad" - Dies bedeutet loyal oder treu zu sein.
Das Wort „obsequio“ stammt aus dem Lateinischen „obsequium“, was „Gehorsam“ oder „Dienste“ bedeutet. Es ist verwandt mit „obsequi“, was die Handlung des Gehorsams oder des Folgens impliziert.
Synonyme: - Servicio (Dienst) - Sumisión (Unterwerfung)
Antonyme: - Rebelión (Rebellion) - Desobediencia (Ungehorsam)