obstaculizar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

obstaculizar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Verb

Phonetische Transkription

/obs.taku.liˈθaɾ/ (in Spanien)
/obs.taku.liˈzaɾ/ (in Lateinamerika)

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das Verb "obstaculizar" bedeutet, etwas zu behindern oder zu erschweren. Es wird häufig in Kontexten verwendet, in denen eine Handlung, ein Prozess oder eine Situation durch verschiedene Faktoren verlangsamt oder gestört wird. Die Verwendung ist sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verbreitet, ist jedoch eher in schriftlichen, formellen Texten anzutreffen, insbesondere in rechtlichen oder technischen Dokumenten.

Beispielsätze

  1. El mal tiempo puede obstaculizar la construcción de la carretera.
    (Das schlechte Wetter kann den Bau der Straße behindern.)

  2. La falta de recursos obstaculiza el progreso del proyecto.
    (Der Mangel an Ressourcen erschwert den Fortschritt des Projekts.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "obstaculizar" wird nicht häufig in speziellen idiomatischen Ausdrücken verwendet, aber es kann in verschiedenen Kontexten erweitert erscheinen:

  1. "Obstaculiza el camino al éxito."
    (Es behindert den Weg zum Erfolg.)

  2. "Las burocracias pueden obstaculizar el desarrollo."
    (Die Bürokratie kann die Entwicklung behindern.)

  3. "Un liderazgo débil puede obstaculizar el progreso del equipo."
    (Eine schwache Führung kann den Fortschritt des Teams behindern.)

Etymologie

Das Wort "obstaculizar" stammt vom Lateinischen "obstaculum", was "Hindernis" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix "ob-" (vor) und dem Stamm "stare" (stehen), was zusammen die Bedeutung von "vor etwas stehen" oder "etwas im Weg stehen" vermittelt.

Synonyme und antonyme

Synonyme: - dificultar (erschweren) - impedir (verhindern) - frenar (stoppen)

Antonyme: - facilitar (erleichtern) - promover (fördern) - apoyar (unterstützen)



23-07-2024