obturador - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

obturador (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

/obtuˈɾaðoɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache bezieht sich "obturador" auf einen Mechanismus oder ein Gerät, das dazu verwendet wird, einen Raum oder ein Objekt abzudichten oder zu verschließen. In der Fotografie bezieht es sich auf die Blende einer Kamera, die die Lichtmenge reguliert, die auf den Sensor gelangt. Der Begriff wird oft in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in technischen und wissenschaftlichen Texten, tritt jedoch auch mündlich in Fachgesprächen auf.

Beispielsätze

  1. El obturador de la cámara se ajusta automáticamente para permitir la cantidad correcta de luz.
    Der Verschluss der Kamera passt sich automatisch an, um die richtige Lichtmenge zuzulassen.

  2. El ingeniero diseñó un obturador para prevenir la fuga de líquidos.
    Der Ingenieur entwarf einen Verschluss, um das Austreten von Flüssigkeiten zu verhindern.

  3. Para capturar el movimiento rápidamente, es importante tener un obturador rápido.
    Um Bewegung schnell einzufangen, ist es wichtig, einen schnellen Verschluss zu haben.

Idiomatische Ausdrücke

Obwohl "obturador" nicht sehr häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet wird, kann es in bestimmten technischen Phrasen vorkommen. Hier sind einige Beispiele:

  1. "Cerrar el obturador" significa finalizar una tarea o cerrar un proyecto.
    „Den Verschluss schließen“ bedeutet eine Aufgabe zu beenden oder ein Projekt abzuschließen.

  2. "El obturador de la verdad" se refiere a descubrir la realidad detrás de una situación oculta.
    „Der Verschluss der Wahrheit“ bezieht sich darauf, die Realität hinter einer verborgenen Situation zu entdecken.

  3. "Mantener el obturador abierto" puede indicar la necesidad de estar receptivo a nuevas ideas.
    „Den Verschluss offen halten“ kann darauf hindeuten, dass man offen für neue Ideen sein sollte.

Etymologie

Das Wort "obturador" stammt vom lateinischen "obturator", was "verhindern" oder "verstopfen" bedeutet. Es setzt sich aus "ob-" (gegen) und "ture" (öffnen) zusammen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Cierre (Verschluss) - Tapón (Stopfen)

Antonyme: - Abierto (offen) - Permeable (durchlässig)



23-07-2024