Das Wort "ocasional" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /o.ka.siˈnal/.
"Ocasional" wird in der spanischen Sprache verwendet, um etwas zu beschreiben, das nicht regelmäßig oder konstant auftritt, sondern nur manchmal. Die Häufigkeit der Verwendung ist relativ hoch, und das Wort findet sich sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten, oftmals in formellen oder informativen Texte.
En ocasiones, me gusta salir a caminar por la tarde.
Manchmal gehe ich gerne am Nachmittag spazieren.
Las visitas a esa exposición son ocasionales.
Die Besuche dieser Ausstellung sind gelegentlich.
Mi trabajo es ocasional, no tengo un horario fijo.
Meine Arbeit ist sporadisch, ich habe keinen festen Zeitplan.
Das Wort "ocasional" wird oft in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Tener una relación ocasional.
Eine gelegentliche Beziehung haben.
Un trabajo ocasional.
Ein Gelegenheitsjob.
Contactos ocasionales.
Gelegentliche Kontakte.
Experiencias ocasionales.
Gelegentliche Erfahrungen.
Eventos ocasionales.
Gelegentliche Veranstaltungen.
Reuniones ocasionales.
Gelegentliche Treffen.
Das Wort "ocasional" stammt vom lateinischen "occasionalis", was "zufällig" oder "gelegentlich" bedeutet. Der Ursprung legt nahe, dass es sich um ein Wort handelt, das die Unregelmäßigkeit oder Sporadizität betont.