Das Wort "ocioso" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /oˈsjoso/
"Ocioso" wird im Spanischen verwendet, um einen Zustand der Untätigkeit oder des Nichtstuns zu beschreiben. Es kann sich auf Personen beziehen, die nicht beschäftigt sind oder keine produktiven Aktivitäten ausüben. Das Wort kann sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet werden, jedoch ist es häuftig in literarischen und formalen Texten zu finden.
Der Mann war den ganzen Tag untätig.
No es bueno ser ocioso, hay tantas cosas por hacer.
Es ist nicht gut, faul zu sein; es gibt so viele Dinge zu erledigen.
A veces, estar ocioso puede ser una forma de relajarse.
Übersetzung: "Ich verbrachte meine Ferien mit untätigen Tagen."
Mente ociosa, taller del diablo
Übersetzung: "Ich sage immer, dass ein untätiger Geist die Werkstatt des Teufels ist, also beschäftige dich besser."
Ocio forzado
Das Wort "ocioso" stammt vom lateinischen "otisiosus", was so viel wie "untätig" oder "frei von Arbeit" bedeutet. Es ist verwandt mit dem Wort "otium", was sich auf eine Zeit des Ausruhens oder der Freizeit bezieht.
Synonyme: - Inactivo - Desocupado - Vago
Antonyme: - Activo - Ocupado - Trabajador