ocurrir - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

ocurrir (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "ocurrir" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "ocurrir" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet /okuˈriɾ/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"ocurrir" wird im Spanischen verwendet, um auszudrücken, dass etwas passiert oder geschieht. Es ist ein häufig gebrauchtes Wort, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten. In vielen Alltagssituationen wird es genutzt, um Ereignisse oder Vorfälle zu beschreiben.

Beispielsätze

  1. Ocurrió un accidente en la carretera.
    Es ereignete sich ein Unfall auf der Autobahn.

  2. ¿Qué ocurrió anoche en la fiesta?
    Was ist gestern Abend auf der Party passiert?

  3. No sé por qué ocurrió esto.
    Ich weiß nicht, warum das passiert ist.

Idiomatische Ausdrücke

"ocurrir" ist auch Teil einiger idiomatischer Ausdrücke im Spanischen. Hier sind einige Beispiele:

  1. Si no ocurre nada, llegaremos a tiempo.
    Wenn nichts passiert, werden wir rechtzeitig ankommen.

  2. No es la primera vez que esto ocurre.
    Es ist nicht das erste Mal, dass dies passiert.

  3. ¿Te has dado cuenta de lo que ha ocurrido?
    Hast du bemerkt, was passiert ist?

  4. Lo que ocurrió fue inesperado.
    Was passiert ist, war unerwartet.

  5. Ocurrió una serie de eventos que nos sorprendieron.
    Eine Reihe von Ereignissen ereignete sich, die uns überraschten.

Etymologie

Das Wort "ocurrir" stammt vom lateinischen "occurrere", was „entgegenlaufen“, „treffen“ oder „eintreten“ bedeutet. Diese lateinische Wurzel setzt sich aus "ob-" (gegen) und "currere" (laufen) zusammen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Suceder (geschehen) - Acontecer (ereignen) - Pasar (passieren)

Antonyme: - Prevenir (verhindern) - Evitar (vermeiden)



22-07-2024