Adjektiv
/ o'ðjoso /
Das Wort "odioso" wird im Spanischen verwendet, um etwas oder jemanden zu beschreiben, der als extrem unangenehm, abstoßend oder verachtenswert empfunden wird. Es hat eine negative Konnotation und wird häufig in schriftlichen und mündlichen Kontexten verwendet, insbesondere in emotionalen oder kritischen Äußerungen. Es ist nicht selten, dass "odioso" bei politischen Diskussionen oder in persönlichen Konflikten verwendet wird.
Seine/ihre widerliche Haltung ist schwer zu ertragen.
Hay algo odioso en la forma en que trata a sus amigos.
Es gibt etwas Abscheuliches in der Art und Weise, wie er/sie seine/ihre Freunde behandelt.
La situación se volvió odiosa cuando comenzaron a gritarse.
"Odioso" kann in mehreren idiomatischen Ausdrücken oder Phrasen verwendet werden, die oft eine besondere Bedeutung haben oder Emotionen ausdrücken.
Nichts ist widerlicher als Heuchelei.
Se volvió odioso para todos después de esa discusión.
Er/sie wurde nach dieser Diskussion für alle abscheulich.
Su comportamiento odioso hizo que todos se alejaran.
Sein/ihr abscheuliches Verhalten ließ alle sich distanzieren.
La rivalidad entre ellos se tornó odiosa.
Die Rivalität zwischen ihnen wurde widerlich.
Ese grupo odioso solo trae problemas.
Das Wort "odioso" stammt vom lateinischen "odiosus", was "hassenswert" bedeutet. Es setzt sich aus der Wurzel "odium" zusammen, was "Hass" bedeutet. Im Laufe der Zeit hat sich die Verwendung im Spanischen entwickelt, behielt jedoch die negative Konnotation bei.
Synonyme: - detestable - abominable - odioso
Antonyme: - agradable (angenehm) - encantador (entzückend) - simpático (sympathisch)