ofensa - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

ofensa (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „ofensa“ ist ein Substantiv (feminino) im Spanischen.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von „ofensa“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /oˈfen.sa/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

„Ofensa“ wird im Spanischen verwendet, um eine Handlung zu beschreiben, die als beleidigend oder verletzend wahrgenommen wird. In rechtlichen Kontexten kann es sich auf ein Vergehen oder eine strafbare Handlung beziehen. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig verwendet, vor allem in rechtlichen Texten und Diskussionen über zwischenmenschliche Beziehungen.

Häufigkeit

Es ist ein weit verbreitetes Wort, das sowohl im Alltag als auch in der juristischen Sprache häufig anzutreffen ist.

Beispielsätze

  1. La ofensa que cometió fue muy grave.
  2. Die Beleidigung, die er begangen hat, war sehr schwerwiegend.

  3. Recibió una ofensa por parte de sus compañeros de trabajo.

  4. Sie erhielt eine Beleidigung von ihren Arbeitskollegen.

  5. Es importante no tomar una ofensa de manera personal.

  6. Es ist wichtig, eine Beleidigung nicht persönlich zu nehmen.

Idiomatische Ausdrücke

Im Spanischen findet „ofensa“ auch Verwendung in einigen idiomatischen Ausdrücken:

  1. Tomarse una ofensa.
  2. Bedeutet, sich persönlich beleidigt zu fühlen.
  3. Beispiel: No debes tomarte su comentario como una ofensa.

    • Du solltest ihren Kommentar nicht als Beleidigung auffassen.
  4. Hacer una ofensa.

  5. Bedeuten, jemandem absichtlich oder unabsichtlich zu schaden.
  6. Beispiel: Hiciste una ofensa sin querer.

    • Du hast unbeabsichtigt eine Beleidigung ausgesprochen.
  7. Ofensa sobre ofensa.

  8. Deutet auf die Wiederholung oder Ansammlung von Beleidigungen hin.
  9. Beispiel: Cada discusión terminó en ofensa sobre ofensa.
    • Jedes Gespräch endete in Beleidigungen über Beleidigungen.

Etymologie

Das Wort „ofensa“ stammt vom lateinischen „offensa“, was so viel wie „Beleidigung“ oder „Verstoß“ bedeutet. Es leitet sich von dem Verb „offendere“ ab, was „verletzen“ oder „angreifen“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme

Diese Struktur und Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort „ofensa“ im Spanischen.



23-07-2024