Substantiv
/olˈfato/
Das Wort "olfato" bezeichnet die Fähigkeit, Gerüche wahrzunehmen. In der spanischen Sprache wird es häufig in biologischen, medizinischen und allgemeinen Kontexten verwendet. Es bezieht sich auf den Sinn des Riechens und die entsprechenden physiologischen Prozesse, die im menschlichen Körper ablaufen. "Olfato" ist ein häufig verwendetes Wort sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten, insbesondere in Diskussionen über Sinne, Wahrnehmung oder in der Medizin.
El olfato humano es capaz de detectar miles de olores diferentes.
(Der menschliche Geruchssinn ist in der Lage, Tausende von verschiedenen Gerüchen zu erkennen.)
El olfato desempeña un papel importante en la degustación de alimentos.
(Der Geruchssinn spielt eine wichtige Rolle beim Schmecken von Lebensmitteln.)
Algunas enfermedades pueden afectar el olfato de una persona.
(Einige Krankheiten können den Geruchssinn einer Person beeinträchtigen.)
In der spanischen Sprache wird "olfato" auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die oft mit Intuition oder dem Sinn für Dinge zu tun haben.
Tener olfato para los negocios. (Ein Gespür für Geschäfte haben.)
Perder el olfato. (Das Gespür verlieren.)
Usar el olfato. (Den Geruchssinn benutzen.)
Tener buen olfato. (Ein gutes Gespür haben.)
No tener olfato para algo. (Kein Gespür für etwas haben.)
Das Wort "olfato" stammt aus dem lateinischen "olfactus", was "Geruch" bedeutet. Es leitet sich von "olfacere" ab, was "riechen" bedeutet. Die Wurzel bezieht sich auf die Fähigkeit, Gerüche durch die Nase wahrzunehmen.
Synonyme: - Aroma (Aroma) - Fragancia (Duft) - Olor (Geruch)
Antonyme: - Anosmia (Geruchsverlust) - Inodores (Geruchslosigkeit)