Das Wort "olla" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription von "olla" im Internationalen Phonetischen Alphabet ist /ˈoʝa/.
Das Wort "olla" kann ins Deutsche als "Topf" oder "Kessel" übersetzt werden.
In der spanischen Sprache bezieht sich "olla" auf einen Kochutensil, meistens einen Topf, der zum Kochen verwendet wird. Es wird sowohl in allgemeinen Alltagssituationen als auch in kulinarischen Kontexten verwendet. "Olla" ist in der mündlichen und schriftlichen Kommunikation häufig anzutreffen, insbesondere in Rezepten oder Kochanleitungen.
La olla está en la estufa, lista para cocinar.
(Der Topf ist auf dem Herd, bereit zum Kochen.)
No olvides sacar la olla del fuego.
(Vergiss nicht, den Topf vom Feuer zu nehmen.)
Compré una olla nueva para hacer sopas.
(Ich habe einen neuen Topf gekauft, um Suppen zu machen.)
In der spanischen Sprache wird "olla" auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet.
"Echar la olla a hervir"
Bedeutung: Etwas in Bewegung setzen oder eine Situation anheizen.
Übersetzung: (Etwas zum Kochen bringen.)
"Estar en la olla"
Bedeutung: In Schwierigkeiten sein.
Übersetzung: (In Schwierigkeiten sein.)
"Poner la olla en el fuego"
Bedeutung: Eine Diskussion oder einen Prozess initiieren.
Übersetzung: (Den Topf auf das Feuer setzen.)
"Olla de presión"
Bedeutung: Schnellkochtopf.
Übersetzung: (Schnellkochtopf.)
"Olla podrida"
Bedeutung: Ein Gericht aus verschiedenen Zutaten; in übertragenem Sinne eine Vermischung von Ideen oder Elementen.
Übersetzung: (Eintopf.)
Das Wort "olla" stammt aus dem lateinischen "olla", was sich auf einen kleinen Topf oder Tiegel bezieht. Diese Form kam über die Romanisierung in die spanische Sprache.
Synonyme: cacerola (Kasserolle), sartén (Pfanne)
Antonyme: tapa (Deckel), vacío (leer - leer oder ohne Inhalt)