Das Wort "ombligo" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /omˈbli.ɡo/.
"Ombligo" bezieht sich im Spanischen auf die Körperstelle, an der der Nabel des Menschen oder des Tieres lokalisiert ist. Es wird häufig in medizinischen, allgemeinen sowie Alltagssituationen verwendet, kann aber auch in metaphorischen Ausdrücken zu finden sein. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch schriftlichen Kontexten verwendet, ist jedoch in der Alltagssprache weit verbreitet.
Der Nabel ist ein wichtiger Teil der menschlichen Anatomie.
Cuando era niño, me gustaba jugar con mi ombligo.
Als ich ein Kind war, spielte ich gerne mit meinem Nabel.
Después de la cirugía, el ombligo puede cambiar de forma.
Es gibt nicht viele bekannte idiomatische Ausdrücke, die direkt mit dem Wort "ombligo" verbunden sind. Dennoch wird es manchmal in metaphorischen Kontexten verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Bedeutung: An einem zentralen Ort oder in einer wichtigen Position sein.
Hacer algo en un abrir y cerrar de ombligos.
Bedeutung: Etwas sehr schnell oder ohne Mühe erledigen.
No darle importancia al ombligo.
Das Wort "ombligo" stammt aus dem lateinischen "umbilīcus", was ebenfalls "Nabel" bedeutet. Diese Form hat sich durch verschiedene Sprachentwicklungen in den romanischen Sprachen erhalten.
Cuerpo de unión (im übertragenen Sinne, nicht gebräuchlich)
Antonyme: