opaco - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

opaco (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "opaco" ist ein Adjektiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet ist [oˈpako].

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache beschreibt "opaco" etwas, das nicht durchscheinend oder klar ist. Es kann sich auf physische Objekte beziehen, die Licht nicht durchlassen, z.B. opake Materialien. Es wird auch metaphorisch verwendet, um etwas zu beschreiben, das nicht klar oder versteckt ist, beispielsweise in Bezug auf Informationen.

Die Verwendung von "opaco" ist häufig und kann sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten auftreten. Es wird oft in der Kunst, in der Beschreibung von Materialien, in der Literatur sowie in wissenschaftlichen und technischen Texten verwendet.

Beispielsätze

  1. El cristal que compré es opaco y no deja pasar la luz.
  2. Das Glas, das ich gekauft habe, ist matt und lässt kein Licht durch.

  3. Su explicación fue demasiado opaca, y no entendí bien el tema.

  4. Seine Erklärung war zu unklar, und ich habe das Thema nicht gut verstanden.

  5. La pintura opaca cubrió completamente el color original de la pared.

  6. Die matte Farbe hat die ursprüngliche Farbe der Wand vollständig bedeckt.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "opaco" wird in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet, um Klarheit oder Sichtbarkeit zu beschreiben.

  1. "Ver algo de manera opaca" – Das bedeutet, etwas undurchsichtig oder unklar zu sehen.
  2. A veces, las intenciones de las personas son opacas.

    • Manchmal sind die Absichten der Menschen unklar.
  3. "Mantener en un ambiente opaco" – Dies bezieht sich auf das Halten von Informationen geheim oder nicht transparent.

  4. La empresa mantiene sus finanzas en un ambiente opaco.

    • Das Unternehmen hält seine Finanzen in einem intransparenten Umfeld.
  5. "Una opinión opaca" – Eine Meinung, die nicht klar oder deutlich formuliert ist.

  6. Su opinión sobre el tema fue opaca y no convenció a nadie.
    • Seine Meinung zu dem Thema war unklar und überzeugte niemanden.

Etymologie

Das Wort "opaco" stammt vom lateinischen "opacum", das sich aus dem Präfix "ob-" für "gegenüber" und "lucere" für "leuchten" ableitet. Es bedeutet wörtlich "das Licht blockieren" oder "nicht leuchten".

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - turbio (trüb) - denso (dicht) - impenetrable (undurchdringlich)

Antonyme: - transparente (transparent) - claro (klar) - luminoso (leuchtend)



22-07-2024