Das Wort "oponerse" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /opoˈneɾse/
"oponerse" bedeutet, sich gegen etwas zu stellen oder dagegen zu sein. Es wird häufig verwendet, um Widerstand oder eine ablehnende Haltung auszudrücken. Das Wort ist in der spanischen Sprache weit verbreitet und kann sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet werden.
Es ist ein gebräuchliches Wort in politischen, rechtlichen und alltäglichen Diskussionen, und es wird oft verwendet, um Konflikte oder Meinungsverschiedenheiten zu beschreiben.
Die Bürger beschlossen, sich gegen das neue Gesetz zu widersetzen.
Es fácil oponerse a algo, pero es más difícil proponer soluciones.
Es ist einfach, sich gegen etwas zu widersetzen, aber es ist schwieriger, Lösungen vorzuschlagen.
Ella se opuso firmemente a la decisión del comité.
"oponerse" wird oft in idiomatischen Ausdrücken verwendet, die Konflikte oder Widerstand beschreiben. Hier sind einige Beispiele:
Die Gruppe widersetzt sich mit aller Kraft der Entscheidung der Regierung.
oponerse a un cambio
Viele Angestellte stellen sich gegen eine Änderung der Arbeitsrichtlinien.
no se puede oponer a su destino
Das Wort "oponerse" stammt vom lateinischen "opponere", was "entgegensetzen" oder "entgegensetzen" bedeutet, und setzt sich aus dem Präfix "ob-" (entgegen) und dem Verb "ponere" (stellen, setzen) zusammen.
Synonyme: - resistir (widerstehen) - oponerse (widersprechen) - refutar (widerlegen)
Antonyme: - aceptar (akzeptieren) - consentir (zustimmen) - apoyar (unterstützen)