Substantiv und Adjektiv.
/o.poɾ.tu.ˈnis.ta/
Das Wort "oportunista" wird im Spanischen verwendet, um eine Person zu beschreiben, die Gelegenheiten ausschöpft, oft ohne ethische Prinzipien oder Überzeugungen. Es hat eine negative Konnotation und impliziert, dass die Person sich opportunistisch verhält, um ihren Vorteil zu maximieren. Es wird sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Kommunikation gebraucht, wobei es in politischen oder sozialen Kontexten häufig vorkommt.
"El político es considerado un oportunista por cambiar de opinión tan frecuentemente."
("Der Politiker wird als Opportunist angesehen, weil er so oft seine Meinung ändert.")
"No me gusta tratar con personas oportunistas que solo buscan beneficiarse."
("Ich mag es nicht, mit opportunistischen Menschen zu tun zu haben, die nur darauf aus sind, Vorteile zu ziehen.")
"Ser oportunista no es una buena estrategia a largo plazo."
("Opportunistisch zu sein, ist keine gute Strategie auf lange Sicht.")
Das Wort "oportunista" findet sich häufig in idiomatischen Ausdrücken. Einige Beispiele sind:
"Oportunista por naturaleza"
("Opportunist aus Natur") – Eine Person, die von Natur aus opportunistisch ist.
"No seas oportunista"
("Sei nicht opportunistisch") – Eine Warnung, sich nicht ausnutzerisch zu verhalten.
"Acusar de oportunismo"
("Des Opportunismus beschuldigen") – Jemanden beschuldigen, opportunistisch zu handeln.
"Cuidado con los oportunistas"
("Vorsicht vor Opportunisten") – Eine Warnung, wegen etwas vorsichtig zu sein, das von Opportunisten ausgenutzt werden kann.
Das Wort "oportunista" stammt von dem spanischen Wort "oportunidad," was "Gelegenheit" bedeutet. Es hat seinen Ursprung im lateinischen „opportunus“ abgeleitet, welches „vorteilhaft“ oder „passend“ bedeutet.
Synonyme: - Explotador (Ausnutzer) - Calculador (Berechnend)
Antonyme: - Altruista (Altruistisch) - Idealista (Idealistisch)