Das Wort "oscilaciones" ist ein Substantiv (noun).
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [osilaˈθiones] (in Spanien) oder [osilaˈsjones] (in Lateinamerika).
"Oscilaciones" bezieht sich auf das Phänomen, bei dem ein Objekt um einen festen Punkt oder eine Mittelwertlinie hin und her schwingt oder schwankt. Es kann sich auf physikalische Konzepte wie Schwingungen in der Physik oder in der Technik beziehen, als auch metaphorisch für Veränderungen oder Schwankungen in sozialen, wirtschaftlichen oder emotionalen Kontexten verwendet werden. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, hat jedoch eine höhere Frequenz in wissenschaftlichen und technischen Texten.
Las oscilaciones de la cuerda generan sonido.
(Die Schwingungen der Saite erzeugen Klang.)
Observamos oscilaciones en el mercado de valores.
(Wir beobachten Schwankungen auf dem Aktienmarkt.)
Las oscilaciones climáticas afectan la agricultura.
(Die Klimaschwankungen beeinflussen die Landwirtschaft.)
Das Wort "oscilaciones" wird nicht häufig in spezifischen idiomatischen Ausdrücken verwendet, allerdings können in bestimmten Kontexten umschreibende Formulierungen vorkommen.
Las oscilaciones emocionales de una persona pueden ser difíciles de manejar.
(Die emotionalen Schwankungen einer Person können schwer zu bewältigen sein.)
Las oscilaciones del calor en esta región son notables en verano.
(Die Temperaturschwankungen in dieser Region sind im Sommer bemerkenswert.)
Las oscilaciones económicas afectan la estabilidad de un país.
(Die wirtschaftlichen Schwankungen beeinflussen die Stabilität eines Landes.)
Das Wort "oscilaciones" stammt vom lateinischen Wort "oscillatio", was "Schwingung" oder "Bewegung" bedeutet, das sich aus "oscillare" ableitet, was "schwingen" oder "schwingen lassen" bedeutet.
Synonyme: - Fluctuaciones (Schwankungen) - Variaciones (Variation)
Antononyme: - Estabilidad (Stabilität) - Constancia (Konstanz)