Das Wort "otorgar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription von "otorgar" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /otoɾˈɡaɾ/.
Das Verb "otorgar" bedeutet, etwas zu gewähren oder zu vergeben. Es wird häufig im rechtlichen und wirtschaftlichen Kontext verwendet, wird aber auch in allgemeineren Anwendungen gesehen. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet.
Häufigkeit der Verwendung: Es ist ein gebräuchliches Wort, das oft in formellen und juristischen Dokumenten사용 wird.
Das Unternehmen beschloss, seinen Mitarbeitern eine Gehaltserhöhung zu gewähren.
El juez decidió otorgar la custodia a la madre.
Der Richter beschloss, das Sorgerecht der Mutter zu gewähren.
El préstamo fue otorgado bajo ciertas condiciones.
"Otorgar" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Der Präsident entschied, dem Vertreter der Opposition das Wort zu erteilen.
Otorgar un privilegio
Der Rat beschloss, den ältesten Mitgliedern ein Privileg zu gewähren.
Otorgar derechos
"Otorgar" stammt vom lateinischen "otorgare", was "geben" oder "überlassen" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus "ad-" (zu) und "torgare" (geben).
Synonyme: conceder, dar, entregar
Antonyme: quitar, negar, rechazar
Durch diese Struktur und Informationen wird das Verständnis für das Wort "otorgar" in verschiedenen Kontexten erleichtert.