pajizo - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

pajizo (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Adjektiv

Phonetische Transkription

/paxiθo/ (in Spanien) /paxiso/ (in Lateinamerika)

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung

Das Wort „pajizo“ wird im Spanischen verwendet, um etwas zu beschreiben, das mit Stroh zu tun hat oder dem Stroh ähnelt. Es wird oft in ländlichen oder landwirtschaftlichen Kontexten verwendet und bezieht sich auf Materialien oder Zustände, die strohig oder halbfest sind. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten üblich, jedoch häufiger in ländlichen Erzählungen oder Beschreibungen.

Beispielsätze

  1. La casa estaba hecha de paredes pajizas.
    (Das Haus war aus strohigen Wänden gebaut.)

  2. El ganado se refugia en un establo pajizo.
    (Das Vieh sucht Schutz in einem strohigen Stall.)

  3. El terreno tiene un aspecto pajizo tras la sequía.
    (Der Boden sieht nach der Dürre strohig aus.)

Idiomatische Ausdrücke

Es gibt nicht viele häufige idiomatische Ausdrücke mit „pajizo“. Allerdings wird es in einigen regionalen Varianten oder in spezifischen Kontexten verwendet.

  1. "Estar en un estado pajizo."
    (In einem strohigen Zustand sein.)
    Bedeutung: sich in einem instabilen oder schlechten Zustand befinden.

  2. "Construir algo pajizo."
    (Etwas Strohartiges bauen.)
    Bedeutung: etwas von schlechter Qualität oder stabilität bauen.

  3. "Cuidado con la paja pajiza."
    (Vorsicht mit der strohigen Pracht.)
    Bedeutung: Achtung vor oberflächlichem Schein.

Etymologie

Das Wort „pajizo“ stammt vom spanischen Substantiv „paja“, das „Stroh“ bedeutet. Die Endung „-izo“ ist eine häufige adjektivische Endung im Spanischen, die verwendet wird, um eine Beziehung oder Eigenschaft auszudrücken.

Synonyme und Antonyme



23-07-2024