pala - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

pala (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "pala" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "pala" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈpala/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Im Spanischen bezeichnet "pala" in der Regel eine Schaufel, die zur Bewegung von Erde oder anderen Materialien verwendet wird. In bestimmten Kontexten kann es auch eine Palette oder einen Spielzeugschaufel (wie in der Sandkiste) bedeuten. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig verwendet, vor allem in alltäglichen Gesprächen, Bau- oder Gartenarbeiten.

Beispielsätze

  1. Tengo que usar la pala para recoger la tierra.
  2. Ich muss die Schaufel benutzen, um die Erde aufzuheben.

  3. La pala de jardín es muy útil en esta temporada.

  4. Die Gartenschaufel ist in dieser Saison sehr nützlich.

  5. Él compró una pala nueva para el invierno.

  6. Er kaufte eine neue Schaufel für den Winter.

Idiomatische Ausdrücke

"Pala" wird nicht besonders häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, es gibt jedoch einige spezifische Verwendungen:

  1. Echarle una pala a alguien.
  2. Bedeutung: Jemandem eine unfreundliche Bemerkung machen.
  3. Ejemplo: "No le eches una pala, solo estaba bromeando."
  4. Übersetzung: "Mach ihm keine unfreundliche Bemerkung, er hat nur geschert."

  5. Pala de menos.

  6. Bedeutung: Kann verwendet werden, um auszudrücken, dass jemand weniger aktiv oder engagiert ist.
  7. Ejemplo: "El equipo jugó con pala de menos esta vez."
  8. Übersetzung: "Das Team hat dieses Mal mit weniger Engagement gespielt."

  9. Coger la pala.

  10. Bedeutung: Übernehmen oder aktiv werden.
  11. Ejemplo: "Es hora de coger la pala y empezar a trabajar."
  12. Übersetzung: "Es ist Zeit, die Schaufel zu nehmen und mit der Arbeit zu beginnen."

Etymologie

Das Wort "pala" stammt vom lateinischen Wort "pala," was ebenfalls "Schaufel" bedeutet. Der Ursprung ist im lateinischen Wortverwandten, und es hat sich im Spanischen durch natürliche sprachliche Evolution entwickelt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Azada (Hacke, Schaufel) - Espátula (Spachtel)

Antonyme: - Ahorro (Sparen; im Bereich von Werkzeugen nicht direkt, jedoch weicht es von den Bewegungswerkzeugen ab) - Desperdicio (Verschwendung; im übertragenen Sinne, wenn man von Dingen spricht, die man nicht bewegen oder nutzen möchte)

Diese Informationen bieten eine umfassende Einsicht in das Wort „pala“ und seinen Gebrauch im Spanischen.



22-07-2024