Substantiv
/palaˈɣana/
Das Wort "palangana" bezieht sich typischerweise auf ein flaches, breites Behältnis, das oft zum Waschen oder für andere Haushaltsanwendungen verwendet wird. In der alltäglichen Verwendung kommt dieses Wort vor allem in mehr ländlichen oder traditionellen Kontexten vor. Es hat eine hohe Verwendungsfrequenz in mündlichen Kontexten, besonders in mündlichen Gesprächen, und ist in verschiedenen spanischen Ländern weit verbreitet, wobei die genaue Bedeutung je nach regionalem Kontext variieren kann.
Beispielsätze: 1. "Voy a llenar la palangana con agua para fregar el suelo." - "Ich werde die Schüssel mit Wasser füllen, um den Boden zu wischen."
"Die Schüssel ist sehr nützlich, um Babys zu baden."
"Necesito una palangana para hacer la ensalada."
Das Wort "palangana" ist nicht sehr häufig in spezifischen idiomatischen Ausdrücken zu finden, jedoch gibt es einige Mundarten oder regional spezifische Einschränkungen.
Beispielsätze mit verschiedenen idiomatischen Ausdrücken: 1. "No me eches agua en la palangana, que ya está llena." - "Gieß mir kein Wasser in die Schüssel, die ist schon voll."
"Manchmal ist das Leben wie eine Schüssel, voller Überraschungen."
"Siempre guarda la palangana después de usarla."
Das Wort "palangana" hat seine Wurzeln im Arabischen "balanga", was sich auf einen Behälter oder eine Schüssel bezieht. Die Verwendung des Begriffs hat sich über die Jahrhunderte im spanischsprachigen Raum etabliert, besonders im Zusammenhang mit alltäglichen Haushaltstätigkeiten.
Synonyme: - Cuenca (schalenförmiges Behältnis) - Lava platos (Geschirrwaschtrog) - Tazón (Schüssel)
Antonyme: - Vasija (Gefäß) - Botella (Flasche) (je nach Kontext)
Die Bedeutung und Verwendung von "palangana" kann je nach regionalem Kontext und Umgangssprache variieren, bleibt jedoch größtenteils ähnlich in der Funktion als Haushaltsgegenstand.