"parangonar" ist ein Verb.
/paɾaŋoˈnaɾ/
Das Verb "parangonar" bedeutet, zwei oder mehrere Elemente zu vergleichen oder gegenüberzustellen, um Ähnlichkeiten und Unterschiede hervorzuheben. Es wird häufig in schriftlichen Kontexten verwendet, besonders in akademischen und analytischen Diskussionen. Die Verwendung in der alltäglichen Sprache ist ebenfalls möglich, aber seltener.
Es ist wichtig, verschiedene Ansätze in der Forschung zu vergleichen.
Al parangonar ambos resultados, notamos claras diferencias.
Das Verb "parangonar" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch ist es nicht so häufig in festen Redewendungen vertreten. Hier sind einige Beispielsätze:
Es ist schwierig, die Qualität beider Produkte zu vergleichen.
Necesitamos parangonar nuestras ofertas con las de la competencia.
Wir müssen unser Angebot mit dem der Konkurrenz vergleichen.
Al parangonar experiencias, aprendemos más.
Das Wort "parangonar" stammt vom lateinischen "paragonare", was "vergleichen" oder "gegenüberstellen" bedeutet. Das Wort ist im Spanischen seit dem 16. Jahrhundert belegt und hat sich im Laufe der Zeit in seiner Bedeutung weiterentwickelt.
Synonyme: - comparar - cotejar
Antonyme: - desestimar - ignorar
"parangonar" ist ein vielseitiges Verb, das in verschiedenen Kontexten zur Beschreibung des Vergleichs von Elementen eingesetzt wird. Es findet sowohl in akademischen als auch in alltäglichen Gesprächen Anwendung.