Das Wort "pararrayos" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription von "pararrayos" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /paɾaˈraʝos/.
Die Übersetzung des Wortes "pararrayos" ins Deutsche ist "Blitzableiter".
"Pararrayos" bezeichnet ein Gerät, das dazu dient, Gebäude und andere Strukturen vor den Schäden zu schützen, die durch Blitzschläge entstehen können. Es wird hauptsächlich in technischen und wissenschaftlichen Kontexten verwendet. Die Verwendung des Termins ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, jedoch häufig in Fachliteratur und Bauvorschriften anzutreffen.
"El edificio tiene un pararrayos para protegerse contra los rayos."
(Das Gebäude hat einen Blitzableiter, um sich gegen Blitze zu schützen.)
"Es importante instalar un pararrayos en zonas con frecuentes tormentas."
(Es ist wichtig, einen Blitzableiter in Gebieten mit häufigen Gewittern zu installieren.)
Das Wort "pararrayos" wird nicht häufig als Teil idiomatischer Ausdrücke verwendet, da es sich um einen spezifischen technischen Begriff handelt. Es gibt jedoch ein paar umgangssprachliche Wendungen, die metaphorisch verwenden werden können.
"Es es mi pararrayos emocional, siempre me protege de la negatividad."
(Er/Sie ist mein emotionaler Blitzableiter, er/sie schützt mich immer vor Negativität.)
"Un buen amigo puede actuar como un pararrayos en momentos de crisis."
(Ein guter Freund kann in Krisenzeiten als Blitzableiter fungieren.)
Das Wort "pararrayos" setzt sich zusammen aus "para", was "gegen" bedeutet, und "rayos", was "Blitze" bedeutet. Es handelt sich um ein Lehnwort, das in den meisten spanischsprachigen Ländern verwendet wird, um die spezifische Vorrichtung zur Blitzableitung zu beschreiben.
Synonyme:
- "captor de rayos" (Blitzfänger)
Antonyme:
- Es gibt kein direktes Antonym für "pararrayos", da es ein spezifisches Gerät beschreibt, aber im übertragenen Sinn könnte man durch "desprotección" (Unschutz) vergleichen.