/pɑˈsiβo/
Das Wort "pasivo" wird in der spanischen Sprache häufig verwendet, um Zustände oder Verhaltensweisen zu beschreiben, die durch einen Mangel an aktivem Handeln oder Einfluss gekennzeichnet sind. In der Grammatik bezeichnet es die Passivform, wo die Handlung durch das Subjekt erlitten wird, anstatt dass das Subjekt die Handlung ausführt.
Häufigkeit: Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, jedoch eher in schriftlichen, insbesondere in formalen oder akademischen Diskursen.
Este verbo se usa en la forma pasiva.
(Dieses Verb wird in der passiven Form verwendet.)
Su actitud pasiva no le ayudó a conseguir el trabajo.
(Seine passive Haltung hat ihm nicht geholfen, den Job zu bekommen.)
En gramática, es importante entender el uso de la voz pasiva.
(In der Grammatik ist es wichtig, den Gebrauch der Passivform zu verstehen.)
Juan siempre es un pasivo en las reuniones, nunca aporta ideas.
(Juan ist immer passiv in den Meetings, er bringt nie Ideen ein.)
Actuar de forma pasiva - bedeutet, nicht aktiv zu intervenieren oder zu handeln.
Es mejor actuar de forma pasiva y observar antes de tomar decisiones.
(Es ist besser, passiv zu handeln und zu beobachten, bevor man Entscheidungen trifft.)
Voz pasiva - bezieht sich auf den grammatikalischen Zustand der Passivform.
Das Wort "pasivo" stammt vom lateinischen "passivus", was "ertragen" oder "erleiden" bedeutet. Es ist eng mit dem Verb "pati" verbunden, das sich auf das Erleiden oder Erleben von etwas bezieht.
Das Wort "pasivo" wird oft im Kontext von Grammatik, Verhalten oder auch in der Psychologie verwendet, wo sich passive Eigenschaften oder Verhaltensweisen beziehen.