Substantiv
/patas/
Das spanische Wort "patas" bezieht sich in der Regel auf die Füße oder Beine von Tieren sowie manchmal informell auf die Füße oder Beine von Menschen. In vielerlei Kontexten wird dieses Wort umgangssprachlich verwendet, insbesondere in der Tierwelt. Es ist im mündlichen Sprachgebrauch häufiger anzutreffen, kann jedoch auch schriftlich verwendet werden.
El perro mueve las patas cuando está emocionado.
(Der Hund bewegt die Füße, wenn er aufgeregt ist.)
Después de correr, mis patas están cansadas.
(Nach dem Rennen sind meine Beine müde.)
Las patas de la mesa son de madera.
(Die Beine des Tisches sind aus Holz.)
Das Wort "patas" wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, die sich auf Bewegung, Zustand oder Eigenschaften beziehen.
Estar como patas arriba.
(Wie ein Kopfstand sein.) – Das bedeutet, dass etwas chaotisch oder unordentlich ist.
Tener las patas cortas.
(Kurze Beine haben.) – Im übertragenen Sinne bedeutet es, nicht sehr effektiv oder dazu in der Lage zu sein, etwas zu erreichen.
Caer de patas.
(Auf die Füße fallen.) – Bedeutet, in Schwierigkeiten zu geraten, aber letztendlich im Vorteil zu sein.
Sentirse como un pez en el agua con las patas en la tierra.
(Sich wie ein Fisch im Wasser fühlen, mit beiden Füßen auf dem Boden.) – Glücklich und wohl in seiner Situation sein.
Das Wort "patas" stammt vom lateinischen "pata", was sich ebenfalls auf Beine oder Füße bezieht. Die Verwendung des Begriffs hat sich im Spanischen entwickelt, um eine informelle und umgangssprachliche Konnotation zu übernehmen, die in verschiedenen spanischsprachigen Ländern variieren kann.
Synonyme: - pies (Füße) - extremidades (Gliedmaßen)
Antonyme: - cabeza (Kopf) – wenn man den Körper als Ganzes betrachtet. - tronco (Torso) – als Gegensatz zu den Beinen oder Füßen.