Substantiv (feminin)
/pateˈna/
Das Wort "patena" bezeichnet in der spanischen Sprache eine flache Schale oder Platte, die typischerweise aus Metall oder anderem Material gefertigt ist und im liturgischen Kontext verwendet wird, insbesondere um die Eucharistie in der christlichen Messe zu halten. Es handelt sich um einen Relikt der Ritusausübung, häufig in der römisch-katholischen Kirche.
Häufigkeit der Verwendung: Das Wort wird eher in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in religiösen Texten oder liturgischen Beschreibungen. Es ist weniger im alltäglichen mündlichen Gebrauch zu finden.
Die Patene ist ein heiliges Objekt, das verwendet wird, um die Hostie während der Messe zu halten.
El sacerdote levanta la patena después de consagrar el pan.
Der Priester hebt die Patene nach der Wandlung des Brotes empor.
En algunas iglesias, la patena está decorada con hermosos grabados.
Das Wort "patena" wird selten in idiomatischen Ausdrücken verwendet, da es spezifisch für den religiösen und liturgischen Kontext ist. Dennoch kann es in Kombination mit anderen Begriffen eine metaphorische Bedeutung annehmen.
"Mit der Patene finden" kann sich darauf beziehen, etwas Wichtiges im Leben zu finden.
"Le cayó la patena" significa que alguien tuvo una revelación o entendimiento repentino.
Das Wort "patena" stammt vom lateinischen "patina", was „Schale“ oder „Platte“ bedeutet, und spiegelt die Funktion des Gegenstandes in der liturgischen Praxis wider.
Synonyme: - Placa - Plato (in anderen Kontexten)
Antonyme: Das Wort hat keine direkten Antonyme im liturgischen oder religiösen Kontext. In einem allgemeinen Sinn könnte man es mit alltäglichen Objekten wie "taza" (Tasse) oder "plato" (Teller) vergleichen, wobei diese nicht die spezielle religiöse Bedeutung haben.