Das Wort "patrono" ist ein Substantiv (maskulin).
Die phonetische Transkription des Wortes "patrono" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /paˈtɾono/.
Das Wort "patrono" wird im Spanischen verwendet, um eine Person oder Instanz zu beschreiben, die in irgendeiner Weise Unterstützung, Schutz oder Fürsorge bietet. Es kann sich auf eine autoritative Figur oder jemanden beziehen, der anderen hilft oder sie leitet. In rechtlichen und fakultativen Kontexten bezieht sich "patrono" häufig auf den Arbeitgeber, der Arbeitnehmer beschäftigt. Das Wort ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig anzutreffen.
El patrono de la empresa decidió aumentar los salarios.
(Der Patron des Unternehmens beschloss, die Gehälter zu erhöhen.)
Muchos trabajadores dependen de la generosidad de su patrono.
(Viele Arbeitnehmer sind auf die Großzügigkeit ihres Patrons angewiesen.)
El patrono tiene la responsabilidad de garantizar un ambiente laboral seguro.
(Der Patron hat die Verantwortung, eine sichere Arbeitsumgebung zu gewährleisten.)
"Ser el patrono de la casa" – Bedeutung: Derjenige sein, der die Kontrolle oder Führung im Haus hat.
(Eran los abuelos quienes eran los patronos de la casa.
(Es waren die Großeltern, die die Kontrolle im Haus hatten.)
"Patrono y protegido" – eine Beziehung, in der eine Person eine andere beschützt oder unterstützt.
(El abogado se considera un patrono para sus clientes.
(Der Anwalt sieht sich als Patron für seine Mandanten.)
"Con la mano del patrono" – im Sinne von Unterstützung oder Hilfe von jemandem, der in der Position ist, das zu geben.
(Con la mano del patrono, logramos el éxito en el proyecto.
(Mit der Hilfe des Patrons haben wir den Erfolg im Projekt erreicht.)
Das Wort "patrono" stammt vom lateinischen "patronus", was „Schutzherr“ oder „Vermittler“ bedeutet. Der Begriff setzt sich aus den Elementen "pater" (Vater) und dem Suffix "-onus" zusammen und hat sich im Laufe der Zeit und der Sprachentwicklung im Spanischen gehalten.
Synonyme:
- Benefactor (Wohltäter)
- Protector (Schutzpatron)
Antonyme:
- Cliente (Kunde)
- Dependiente (abhängige Person, Angestellter)
Durch die Bedeutung und den Kontext des Wortes "patrono" wird klar, dass es eine wichtige Rolle in verschiedenen sozialen und professionellen Zusammenhängen spielt.