Das Wort "pava" hat mehrere Bedeutungen in der spanischen Sprache. Es bezieht sich oft auf eine weibliche Pute oder eine dumme, naiv handelnde Person, besonders in umgangssprachlichen Kontexten, vor allem in Argentinien und anderen Teilen Lateinamerikas. Die Verwendung ist in der Alltagssprache verbreitet und wird meist mündlich verwendet.
Die Pute rennt durch den Garten.
No seas pava y presta atención a lo que te digo.
Sei nicht dumm und achte auf das, was ich dir sage.
Ella se siente como una pava por haber creído en sus mentiras.
Ella siempre hace el pava en las reuniones.
Cargar a alguien como a una pava
No me cargues como a una pava, sé que hablo en serio.
Estar como una pava
Das Wort "pava" stammt aus dem Lateinischen "pavida", was sich auf das männliche Tier bezog, meist in Bezug auf das Türkengeflügel. Mit der Zeit entwickelte sich die Bedeutung und wurde in verschiedenen Regionen haben unterschiedliche Konnotationen.