Substantiv
/pelusa/
Das Wort "pelusa" bezieht sich auf kleine, weiche, oft haar- oder faserartige Partikel, die sich auf Oberflächen ablagern können. In der spanischen Sprache wird "pelusa" häufig im mündlichen Kontext verwendet und beschreibt in der Regel unsaubere oder staubige Gegenstände. Es ist ein gebräuchlicher Begriff, der sowohl in informellen als auch in formellen Situationen verwendet wird, wenn es um die Beschreibung von Dingen geht, die Flusen oder Fusseln enthalten.
Das Wort "pelusa" wird auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:
Du bist nicht mehr als ein Fussel. (Das bedeutet, dass jemand unbedeutend ist.)
Esa idea es pura pelusa.
Diese Idee ist reine Fluse. (Das bedeutet, dass die Idee absurd oder nicht realistisch ist.)
No te preocupes por la pelusa.
Das Wort "pelusa" hat seinen Ursprung im lateinischen „pilosus“, was „haarig“ oder „voll von Haaren“ bedeutet. Im Laufe der Zeit hat sich der Begriff zu seinem modernen Gebrauch entwickelt, um sich auf weiche Partikel zu beziehen, die oft aus Fasern bestehen.
Synonyme: - Fluff - Fleeced - Pelotitas (Kügelchen)
Antonyme: - Limpieza (Sauberkeit) - Orden (Ordnung)
Die Informationen zu "pelusa" spiegeln eine umfassende Analyse des Begriffs wider, einschließlich seiner Verwendung, Bedeutung, und kontextuellen Aspekte.