penetrar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

penetrar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "penetrar" ist ein Verb in der spanischen Sprache.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "penetrar" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /pe.neˈtɾaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Penetrar" bedeutet, in einen Raum oder eine Substanz einzudringen oder durchzudringen. In der Medizin kann es sich auf das Eindringen in Gewebe oder Organe beziehen, beispielsweise beim Eintreten von Bakterien in den Körper. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig verwendet, besonders in wissenschaftlichen und technischen Texten.

Beispielsätze

  1. La aguja puede penetrar en la piel sin causar dolor.
  2. Die Nadel kann in die Haut eindringen, ohne Schmerz zu verursachen.

  3. Las ideas revolucionarias comenzaron a penetrar en la sociedad.

  4. Die revolutionären Ideen begannen, in die Gesellschaft einzudringen.

  5. Es importante que el antibiótico pueda penetrar en el tejido infectado.

  6. Es ist wichtig, dass das Antibiotikum in das infizierte Gewebe eindringen kann.

Idiomatische Ausdrücke

"Penetrar" wird in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet, zum Beispiel:

  1. Penetrar en el sueño - In den Schlaf eindringen
  2. Después de un largo día, finalmente pude penetrar en el sueño.
  3. Nach einem langen Tag konnte ich endlich in den Schlaf eintauchen.

  4. Penetrar en la mente de alguien - In den Geist von jemandem eindringen

  5. Las palabras del profesor lograron penetrar en la mente de los estudiantes.
  6. Die Worte des Professors schafften es, in den Geist der Studenten einzudringen.

  7. Penetrar en un mercado - In einen Markt eindringen

  8. La empresa intenta penetrar en el mercado europeo con su nuevo producto.
  9. Das Unternehmen versucht, mit seinem neuen Produkt in den europäischen Markt einzudringen.

  10. Penetrar en la cultura - In eine Kultur eindringen

  11. Los inmigrantes buscan penetrar en la cultura local.
  12. Die Einwanderer suchen, in die lokale Kultur einzudringen.

Etymologie

Das Verb "penetrar" stammt vom lateinischen "penetrāre" ab, was "durchdringen" oder "eindringen" bedeutet. Es ist verwandt mit dem lateinischen Wort "penetralis", was sich auf die inneren oder verborgenen Teile von etwas bezieht.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - ingresar (eintreten) - atravesar (durchqueren) - introducir (einführen)

Antonyme: - salir (ausgehen) - evadir (entkommen) - excluir (ausschließen)

Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "penetrar" in der spanischen Sprache und verschiedenen Kontexten.



22-07-2024