pozo - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

pozo (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

/ˈpo.θo/ (Castellano) oder /ˈpo.so/ (lateinamerikanisches Spanisch)

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

  1. Brunnen
  2. Loch
  3. Senke

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "pozo" bezeichnet im Spanischen in der Regel ein Loch oder eine Vertiefung in der Erde, das oft als Brunnen genutzt wird, um Wasser zu schöpfen. Es kann auch in einem allgemeineren Sinne verwendet werden, um jede Art von tiefem Loch oder Grube zu beschreiben. Die Häufigkeit seiner Verwendung ist in ländlichen und städtischen Kontexten unterschiedlich, da es in ländlichen Gebieten oft in Bezug auf Wasserquellen vorkommt, während in städtischen Kontexten die Verwendung seltener ist. Es wird sowohl in mündlichen als auch schriftlichen Kontexten verwendet, wobei die schriftliche Verwendung in technischen oder geografischen Beschreibungen häufiger vorkommt.

Beispielsätze

  1. "Necesitamos cavar un pozo para encontrar agua."
  2. "Wir müssen einen Brunnen graben, um Wasser zu finden."

  3. "El pozo de la finca se secó durante la sequía."

  4. "Der Brunnen auf der Farm ist während der Dürre ausgetrocknet."

  5. "Cuidado con el pozo en el camino, podría ser peligroso."

  6. "Vorsicht mit dem Loch auf dem Weg, es könnte gefährlich sein."

Idiomatische Ausdrücke

In der spanischen Sprache gibt es einige idiomatische Ausdrücke, die das Wort "pozo" enthalten:

  1. Pozo sin fondo - Unendlich tiefes Loch, metaphorisch für etwas, das niemals enden oder erfüllt werden kann.
  2. "La deuda se ha vuelto un pozo sin fondo."
  3. "Die Schulden sind zu einem bodenlosen Loch geworden."

  4. Caer en un pozo - In eine schwere Lage geraten oder in eine Depression fallen.

  5. "Después de perder su trabajo, cayó en un pozo del que le costó salir."
  6. "Nachdem er seinen Job verloren hatte, fiel er in ein Loch, aus dem es schwer war, herauszukommen."

  7. Sacar agua de un pozo - Etwas anstrengen oder Maßnahmen ergreifen müssen, um etwas zu erreichen.

  8. "Estamos sacando agua de un pozo sin fondo."
  9. "Wir schöpfen Wasser aus einem bodenlosen Brunnen."

Etymologie

Das Wort "pozo" stammt aus dem lateinischen "fossus", was „gegraben“ oder „ausgehoben“ bedeutet. Es ist eng mit der Idee eines gegrabenen Lochs verbunden.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Agujero (Loch) - Hueco (Vertiefung)

Antonyme: - Montículo (Hügel) - Elevación (Erhebung)



22-07-2024