"Predisponer" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /pɾeðispoˈneɾ/.
"Predisponer" bedeutet, etwas so vorzubereiten oder zu beeinflussen, dass bestimmte Bedingungen oder Ergebnisse wahrscheinlicher werden. Es wird häufig in einem medizinischen Kontext verwendet, um zu beschreiben, dass bestimmte Faktoren dazu führen, dass eine Person anfälliger für Krankheiten oder Bedingungen ist.
Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei es in Fachtexten häufiger vorkommt.
Genetische Faktoren können eine Person für bestimmte Krankheiten predisponieren.
Es importante predisponer la mente para el éxito.
Es ist wichtig, den Geist auf den Erfolg vorzubereiten.
La educación temprana puede predisponer a los niños a un mejor aprendizaje.
"Predisponer" wird in der spanischen Sprache oft in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Das bedeutet, bereit oder geneigt zu sein, auf eine bestimmte Weise zu handeln.
Predisponer el terreno
Bedeutet, Voraussetzungen zu schaffen, die nötig sind, um eine bestimmte Handlung zu erleichtern.
Bedeutet, Voraussetzungen zu schaffen, die nötig sind, um eine bestimmte Handlung zu erleichtern.
Predisponer a los demás
Bedeutet, andere dazu zu bringen, eine positive oder hilfreiche Meinung zu entwickeln.
Bedeutet, andere dazu zu bringen, eine positive oder hilfreiche Meinung zu entwickeln.
Predisponer al éxito
Bedeutet, die Umstände so zu gestalten, dass der Erfolg wahrscheinlicher wird.
Das Wort "predisponer" setzt sich aus dem lateinischen "praedisponere" zusammen, was so viel wie "vorbereiten" oder "im Voraus anordnen" bedeutet. Es ist eine Kombination aus "prae-" (vor) und "disponere" (anordnen).
Synonyme: - predisponer (in der Bedeutung von vorbereiten) - inclinar - facilitar
Antonyme: - obstaculizar (behindern) - dificultar (erschweren) - complicar (komplizieren)