Das Wort "prenda" ist ein Substantiv (feminino).
Die phonetische Transkription des Wortes "prenda" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈpɾenda/.
"Prenda" hat mehrere Bedeutungen:
Das Wort hat in der spanischen Sprache eine häufige Verwendung und wird sowohl mündlich als auch schriftlich verwendet, wobei die Verwendung als Kleidungsstück besonders in der Mode und im Einzelhandel häufig ist.
"Ella compró una prenda nueva para la fiesta."
(Sie kaufte ein neues Kleidungsstück für die Party.)
"El banco aceptó la prenda como garantía para el préstamo."
(Die Bank akzeptierte das Pfand als Sicherheit für den Kredit.)
"La prenda de ropa que compré era de muy buena calidad."
(Das Kleidungsstück, das ich kaufte, war von sehr guter Qualität.)
Das Wort "prenda" wird auch in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet:
"Prenda de amor."
(Liebesbeweis)
Beispiel: "Ella le dio una prenda de amor a su prometido."
(Sie gab ihrem Verlobten ein Liebesbeweis.)
"A prenda."
(auf Pfand)
Beispiel: "Me dieron el dinero a prenda de mi reloj."
(Sie gaben mir das Geld auf Pfand meines Uhren.)
"Prenda de vestir."
(Bekleidungsstück)
Beispiel: "Cada prenda de vestir tiene su propio estilo."
(Jedes Bekleidungsstück hat seinen eigenen Stil.)
Das Wort "prenda" stammt aus dem lateinischen "praenda", was "etwas, das in die Hand genommen wird" bedeutet. Diese Wurzel verweist auf die Idee von Sicherheit oder etwas, das garantiert wird.
Auf diese Weise bietet "prenda" in der spanischen Sprache eine reichhaltige Vielfalt an Bedeutungen und Verwendungen sowohl in alltäglichen als auch in spezifischen Kontexten.