Adjektiv
/pɾeˈsenθjal/ (in Spanien) bzw. /pɾeˈsencial/ (in Lateinamerika)
Das Wort "presencial" bezieht sich auf die physische Anwesenheit eines Individuums an einem bestimmten Ort, im Gegensatz zu einer virtuellen oder digitalen Anwesenheit. Es wird häufig in Kontexten verwendet, in denen der Unterschied zwischen Anwesenheit und Abwesenheit, insbesondere im Bildungsbereich (Präsenzunterricht vs. Onlineunterricht) oder im rechtlichen Bereich (Präsenz bei Gerichtsverhandlungen) hervorgehoben wird. Es ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten gebräuchlich.
La reunión será presencial en la oficina.
(Das Treffen wird in Präsenz im Büro stattfinden.)
Se requieren clases presenciales para completar el curso.
(Präsenzunterricht ist erforderlich, um den Kurs abzuschließen.)
La audiencia fue presencial, lo que permitió una mejor interacción.
(Die Anhörung fand in Präsenz statt, was eine bessere Interaktion ermöglichte.)
Das Wort "presencial" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, insbesondere in Bildung und Recht.
La educación presencial es esencial en algunos campos.
(Die Präsenzbildung ist in einigen Bereichen unerlässlich.)
La firma del contrato fue realizada de manera presencial.
(Die Vertragsunterzeichnung fand persönlich statt.)
La capacitación presencial facilita el aprendizaje práctico.
(Präsenzschulungen erleichtern praktisches Lernen.)
Das Wort „presencial“ stammt vom lateinischen „praesentialis“, was „gegenwärtig“ oder „anwesend“ bedeutet. Das Wort setzt sich aus der lateinischen Präposition „praesens“ (gegenwärtig) und dem Suffix „-ial“ zusammen, das an Adjektive angehängt wird.
Synonyme: - Análogo - Físico
Antonyme: - Virtual - Ausente
Dieser umfassende Überblick über das Wort "presencial" sollte Ihnen eine klare Vorstellung von seinen Bedeutungen, Verwendungen und Kontexten geben.