Adjektiv
/pɾe.tenˈθjoso/ (in Spanien)
/pɾe.tenˈsjo.so/ (in Lateinamerika)
Das Wort "pretencioso" bezieht sich auf jemanden oder etwas, das versucht, beeindruckend, wichtig oder anspruchsvoll zu erscheinen, oft ohne die entsprechenden Qualitäten oder Verdienste. In der spanischen Sprache wird es sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere um negative Eigenschaften zu beschreiben, die mit Eitelkeit und Überheblichkeit verbunden sind.
Die Häufigkeit der Verwendung ist relativ hoch, vor allem in literarischen und kritischen Kontexten, wo es um die Beurteilung von Personen, Arbeit oder Stil geht.
Ella es muy pretenciosa y siempre busca la aprobación de los demás.
(Sie ist sehr pretentiös und sucht immer die Zustimmung anderer.)
Su obra de arte es tan pretenciosa que no puedo entenderla.
(Sein Kunstwerk ist so pretentiös, dass ich es nicht verstehen kann.)
El restaurante tiene un ambiente pretencioso que a algunos les podría parecer incómodo.
(Das Restaurant hat eine pretentiöse Atmosphäre, die manchen unangenehm erscheinen könnte.)
In der spanischen Sprache wird "pretencioso" häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:
"Una actitud pretenciosa"
(Eine pretentiöse Haltung)
Beispiel: "Su actitud pretenciosa le ha ganado muchos enemigos."
(Seine pretentiöse Haltung hat ihm viele Feinde eingebracht.)
"Un discurso pretencioso"
(Ein pretentiöser Vortrag)
Beispiel: "El político ofreció un discurso pretencioso lleno de promesas vacías."
(Der Politiker hielt einen pretentiösen Vortrag voller leerer Versprechen.)
"Un estilo pretencioso"
(Ein pretentiöser Stil)
Beispiel: "El autor tiene un estilo pretencioso que a algunos lectores les resulta pesado."
(Der Autor hat einen pretentiösen Stil, der einigen Lesern schwerfällt.)
Das Wort "pretencioso" stammt aus dem lateinischen "pretentiosus", was "anspruchsvoll" oder "eitel" bedeutet. Es leitet sich ab von "praetendere", was "vorgeben" oder "beanspruchen" bedeutet.
Synonyme: - presumido (überheblich) - altanero (hochnäsig) - vanidoso (eitel)
Antonyme: - humilde (bescheiden) - sencillo (einfach) - modesto (modest)