Das Wort "prevenirse" ist ein reflexives Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet ist: /pɾeβeˈniɾse/.
"Prevenirse" bedeutet, sich selbst zu schützen oder vor einer Gefahr oder Unglück zu bewahren. Es wird häufiger in schriftlichen Kontexten verwendet, vor allem in medizinischen, rechtlichen und sicherheitsrelevanten Texten, ist jedoch auch in mündlichen Gesprächen verbreitet. Die Verwendung kann je nach Region unterschiedlich sein, ist aber im allgemeinen Sprachgebrauch gut etabliert.
Es importante prevenirse contra enfermedades.
Es ist wichtig, sich gegen Krankheiten vorzubeugen.
La población debe prevenirse ante desastres naturales.
Die Bevölkerung muss sich vor Naturkatastrophen schützen.
Para evitar accidentes, es necesario prevenirse.
Um Unfälle zu vermeiden, ist es notwendig, sich zu schützen.
Das Wort "prevenirse" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Prevenirse es mejor que curar.
Vorbeugen ist besser als heilen.
Es mejor prevenirse que lamentarse.
Es ist besser, sich zu schützen, als sich später zu beklagen.
Prevenirse en la vida es un signo de sabiduría.
Vorbeugen im Leben ist ein Zeichen von Weisheit.
Nunca es tarde para aprender a prevenirse.
Es ist nie zu spät, zu lernen, wie man sich schützt.
Das Wort "prevenir" stammt vom lateinischen "praevenire", was "vorankommen" oder "vorbeugen" bedeutet. Die Reflexivform "-se" fügt die Idee hinzu, sich selbst zu schützen oder etwas für sich selbst zu tun.
Synonyme: - prevenir - anticipar - proteger
Antonyme: - descuidar - ignorar - arriesgar
Diese strukturierte Analyse des Begriffs "prevenirse" bietet eine umfassende Übersicht über seine Verwendung in den Bereichen Allgemeinheit und Recht.