"Primado" ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /pɾiˈmaðo/
Im Spanischen bedeutet "primado" häufig eine übergeordnete Stellung oder eine Vorzugsposition, insbesondere im kirchlichen Kontext, wo es sich oft auf den ranghöchsten Geistlichen einer bestimmten Region bezieht. Das Wort kann sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verwendet werden, wird jedoch häufiger in schriftlichen und formellen Kontexten verwendet, insbesondere in der katholischen Kirche oder in akademischen Diskursen.
Der Primat der Kirche hatte ein Treffen mit anderen religiösen Führern.
Es importante mantener el primado de la ética en nuestras decisiones.
Es ist wichtig, den Vorrang der Ethik in unseren Entscheidungen zu wahren.
En la jerarquía eclesiástica, el primado es una figura clave.
Das Wort "primado" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Dennoch gibt es einige Ausdrücke, in denen es vorkommen kann.
Der Vorrang der Vernunft über die Emotion ist grundlegend für die Entscheidungsfindung.
Para garantizar el primado del derecho, se deben respetar todas las leyes.
Um den Vorrang des Rechts zu gewährleisten, müssen alle Gesetze respektiert werden.
Su primado en el equipo fue evidente desde el principio.
Das Wort "primado" stammt aus dem lateinischen "primatus", was sich auf den ersten Rang oder die Spitzenposition bezieht. Es hat sich im Spanischen weiterentwickelt, um ähnliche Bedeutungen im Zusammenhang mit Überlegenheit oder Vorherrschaft auszudrücken.