Substantiv (feminin)
/prisa/
Das Wort "prisa" bedeutet im Spanischen "Eile" oder "Dringlichkeit". Es wird verwendet, um einen Zustand der Hast oder Notwendigkeit auszudrücken. In der Alltagssprache wird es häufig verwendet, um Arbeitsbelastung oder Zeitdruck anzusprechen. "Prisa" wird in mündlichen und schriftlichen Kontexten verwendet, wobei es in der gesprochenen Sprache wahrscheinlich häufiger vorkommt.
Estoy con prisa, necesito llegar a la reunión a tiempo.
(Ich habe es eilig, ich muss rechtzeitig zur Versammlung kommen.)
No hay prisa, podemos terminar esto mañana.
(Es ist keine Eile, wir können das morgen fertigstellen.)
"Prisa" wird häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, die das Konzept von Eile und Dringlichkeit betonen.
¡A toda prisa!
(In aller Eile!)
Tomar las cosas con prisa solo trae problemas.
(Die Dinge in Eile zu nehmen, bringt nur Probleme.)
No me gusta trabajar bajo prisa.
(Ich arbeite nicht gerne unter Zeitdruck.)
Con prisa, se cometen errores.
(In Eile macht man Fehler.)
Das Wort "prisa" stammt vom lateinischen "precia", was "Dringlichkeit" oder "Wert" bedeutet. Im Spanischen hat es sich entwickelt, um den Zustand von Eile oder Hast zu beschreiben.