Das Wort „privativo“ wird im Spanischen verwendet, um etwas zu beschreiben, das exklusiv oder beschränkt ist, oftmals in einem rechtlichen oder linguistischen Kontext. Es wird häufig in schriftlichen Texten verwendet, insbesondere in juristischen Dokumenten und wissenschaftlichen Arbeiten.
Der Vertrag enthält eine privative Klausel, die die Untervergabe verbietet.
Los derechos privativos de la propiedad intelectual deben ser respetados.
Die privativen Rechte des geistigen Eigentums müssen respektiert werden.
La ley establece un sistema de ingresos privativos para ciertos servicios.
„Privativo“ wird weniger direkt in idiomatischen Ausdrücken verwendet, doch einige Redewendungen können sich auf ähnliche Konzepte beziehen:
Dieser Ort ist ein Privileg für diejenigen, die ihn besuchen.
Derechos privativos: Es esencial conocer los derechos privativos para proteger tu invento.
Es ist wichtig, die privativen Rechte zu kennen, um deine Erfindung zu schützen.
Acceso privativo: El acceso privativo a la información es crucial en investigaciones científicas.
Das Wort „privativo“ stammt vom lateinischen „privativus“, was so viel bedeutet wie „auferlegt“ oder „raubend“. Es leitet sich vom Wort „privare“ ab, was „entziehen“ oder „berauben“ bedeutet.
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort „privativo“ in verschiedenen Kontexten.