Nomen
/priβiˈle.xjo/
Im Spanischen bedeutet "privilegio" ein besonderes Recht, das jemandem ausschließlich oder bevorzugt zusteht. Es bezeichnet oft Vorteile, die bestimmten Personen oder Gruppen gewährt werden, und kann sowohl in allgemeinen als auch in rechtlichen Kontexten verwendet werden. Das Wort wird häufig in schriftlichen Kontexten verwendet, wie z.B. in literarischen Texten, Artikeln oder im rechtlichen Jargon, kommt aber auch in mündlichen Gesprächen vor.
"El privilegio de tener acceso a la educación es fundamental para el desarrollo personal."
"Das Privileg, Zugang zur Bildung zu haben, ist grundlegend für die persönliche Entwicklung."
"Los diputados disfrutan de un privilegio especial en el ejercicio de sus funciones."
"Die Abgeordneten genießen ein besonderes Privileg bei der Ausübung ihrer Funktionen."
"Con el privilegio vienen responsabilidades que no se deben ignorar."
"Mit dem Privileg kommen Verantwortlichkeiten, die nicht ignoriert werden dürfen."
Das Wort "privilegio" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
"Privilegio de la duda."
"Privileg des Zweifels."
(Bedeutung: Die Annahme, dass man jemandem glaubt, bis der Betrug bewiesen ist.)
"Privilegio de la juventud."
"Privileg der Jugend."
(Bedeutung: Die besonderen Vorteile oder Freiheiten, die junge Menschen genießen.)
"Tener el privilegio de."
"Das Privileg haben, zu."
(Bedeutung: Vorrecht oder besondere Gelegenheit haben, etwas Bestimmtes zu tun.)
"No todos tienen ese privilegio."
"Nicht jeder hat dieses Privileg."
(Bedeutung: Dies ist ein Vorteil, der nicht weit verbreitet ist.)
Das Wort "privilegio" stammt vom lateinischen "privilegium," das sich aus "privus" (privat) und "lex" (Gesetz) zusammensetzt. Es bedeutete ursprünglich ein Gesetz, das auf eine bestimmte Person oder Gruppe zugeschnitten war.
Synonyme: - Ventaja (Vorteil) - Excepción (Ausnahme) - Favor (Gunst)
Antonyme: - Desventaja (Nachteil) - Igualdad (Gleichheit) - Prohibición (Verbot)