punto de llegada (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Wortart
Substantiv
Phonetische Transkription
/ˈpunto de ʎeˈɣaða/
Mögliche Übersetzungen
Deutsch: Ankunftspunkt, Zielpunkt, Endpunkt
Bedeutung
Das Wort "punto de llegada" wird in der spanischen Sprache verwendet, um auf den Endpunkt oder Zielpunkt einer Reise oder eines Prozesses hinzuweisen. Es bezieht sich auf den Ort oder das Ziel, an dem jemand oder etwas ankommt.
Verwendung
"El punto de llegada del vuelo es el aeropuerto de Madrid." (Der Ankunftspunkt des Fluges ist der Flughafen Madrid.)
"En nuestro viaje en tren, el punto de llegada es la estación central." (Bei unserer Zugreise ist der Endpunkt der Hauptbahnhof.)
"El punto de llegada de la mercancía es la empresa de logística." (Der Zielort der Ware ist das Logistikunternehmen.)
Idiomatische Ausdrücke
"Llegar al punto de llegada": Auf den Endpunkt, das Ziel oder den Abschluss eines Prozesses, Projekts oder einer Reise ankommen.
Übersetzung: "Den Zielpunkt erreichen"
"Pasar del punto de llegada": Über das Ziel hinausgehen, weitergehen als geplant oder erwartet.
Übersetzung: "Über das Ziel hinausgehen"
Etymologie
Das Wort "punto" kommt aus dem Lateinischen "punctum", was "Punkt" oder "Stelle" bedeutet, und "llegada" leitet sich von "llegar" ab, was "ankommen" bedeutet. Zusammen ergibt es die Bedeutung des Endpunkts oder Zielpunkts.