Substantiv
/puˈpila/
Das spanische Wort pupila bezieht sich auf die Öffnung in der Mitte der farbigen Iris des Auges, die Licht in das Auge eintreten lässt. In der medizinischen und anatomischen Fachsprache hat der Begriff die gleiche Bedeutung wie im Deutschen und wird häufig in schriftlichen und mündlichen Kontexten verwendet, insbesondere in der Augenheilkunde.
Die Pupille verengt sich als Reaktion auf helles Licht.
El médico examinó la pupila del paciente.
Das Wort pupila wird nicht häufig als Teil idiomatischer Ausdrücke verwendet, obwohl es in bestimmten medizinischen Kontexten vorkommen kann. Hier sind einige Beispiele:
Das Licht tritt durch die Pupille in das Auge ein.
Pupila dilatada - Erweiterte Pupille
Eine erweiterte Pupille kann ein Anzeichen für eine Vergiftung sein.
Pupilas reactivas - Reaktive Pupillen
Das Wort pupila stammt vom lateinischen Wort pupilam, was "kleines Mädchen" oder "kleine Person" bedeutet. Der Bezug auf die Pupille geht darauf zurück, dass die Pupille eine kleine Öffnung ist und die frühere Vorstellung, dass sie das Abbild von Objekten aussieht.
Synonyme: abertura (Öffnung), orificio (Loch), iris (Iris - im weiteren Sinne)
Antonyme: No hay antónimos directos, dado que el término se refiere a una estructura anatómica específica, pero en un sentido figurado, "ceguera" (Blindheit) könnte als Gegensatz interpretiert werden.