Adjektiv.
/puɾo/
In der spanischen Sprache bedeutet „puro“ „rein“ oder „pur“ und wird in verschiedenen Kontexten verwendet, um Qualitäten von Reinheit oder Einfachheit zu beschreiben. Es kann sowohl auf materielle Substanzen (wie reinen Alkohol) als auch auf abstrakte Konzepte (wie reine Absichten) angewendet werden. Das Wort wird häufig in schriftlichen und mündlichen Kontexten verwendet, häufig auch in literarischen Texten oder im alltäglichen Gespräch.
"Este vino es puro y de alta calidad."
"Dieser Wein ist rein und von hoher Qualität."
"Su amor por la música es puro."
"Ihre Liebe zur Musik ist rein."
"Quiero algo puro, sin aditivos."
"Ich möchte etwas Reines, ohne Zusatzstoffe."
Das Wort „puro“ wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die seine Bedeutung von Reinheit und Klarheit betonen.
"Es pura casualidad."
"Es ist reiner Zufall."
"Tiene un corazón puro."
"Er/Sie hat ein reines Herz."
"Puro cuento."
"Reine Erzählung." (im Sinne von 'eine Lüge' oder 'Fiktion')
"Es pura energía."
"Es ist reine Energie."
"Me gusta la musica pura."
"Ich mag die reine Musik."
"Fue un puro placer conocerte."
"Es war ein reines Vergnügen, dich kennenzulernen."
Das Wort „puro“ stammt vom lateinischen „purus“, was „rein“ bedeutet. Es hat sich über die Jahrhunderte in der spanischen Sprache mit einer ähnlichen Bedeutung gehalten.
Synonyme: - limpio (sauber) - claro (klar) - simple (einfach)
Antonyme: - impuro (unrein) - sucio (schmutzig) - complicado (kompliziert)