Substantiv
/ke.βɾan.taˈmien.to/
Das Wort „quebrantamiento“ bezieht sich in der spanischen Sprache auf den Akt des Brechens oder der Verletzung von etwas, insbesondere von Gesetzen oder Regelungen. Es ist in der juristischen Sprache verbreitet, wird aber auch in allgemeinen Kontexten verwendet, um auf eine Art von Beschädigung oder Missachtung hinzuweisen. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig, besonders in rechtlichen Dokumenten oder Gesprächen.
El quebrantamiento de las normas de tráfico puede resultar en sanciones severas.
(Die Verletzung der Verkehrsregeln kann zu schweren Strafen führen.)
El quebrantamiento del contrato llevó a un juicio prolongado.
(Die Verletzung des Vertrags führte zu einem langwierigen Prozess.)
Das Wort „quebrantamiento“ ist nicht besonders häufig in idiomatischen Ausdrücken, aber es kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um gewisse Rechtsverletzungen oder Normüberschreitungen zu thematisieren. Hier sind einige Beispiele:
El quebrantamiento de derechos humanos es un asunto serio.
(Die Verletzung der Menschenrechte ist ein ernstes Thema.)
El juez habló sobre el quebrantamiento de la ley durante el informe.
(Der Richter sprach während des Berichts über die Verletzung des Gesetzes.)
Hay un aumento del quebrantamiento de las reglas en las instituciones educativas.
(Es gibt einen Anstieg der Regelverletzungen in Bildungseinrichtungen.)
Das Wort „quebrantamiento“ stammt vom spanischen Verb „quebrar“, das „brechen“ bedeutet, kombiniert mit der Endung „-miento“, die den Zustand oder die Handlung bezeichnet.
Synonyme: - Infracción - Transgresión - Lesión
Antonyme: - Respeto - Cumplimiento - Conformidad