Das Wort "ramas" ist ein Substantiv im Plural.
/rá.mas/
Das Wort "ramas" bezeichnet in der spanischen Sprache die verästelten Teile eines Baumes oder einer Pflanze, die vom Stamm oder vom Hauptstamm abzweigen. In einem weiteren Sinne kann es auch verwendet werden, um Teile oder Zweige einer Organisation oder Disziplin zu beschreiben. Es ist ein gängiger Begriff, der sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet wird.
Das Wort wird häufig in der Natur und in botanischen Kontexten verwendet und kommt auch in literarischen Texten vor. Es kann sowohl im alltäglichen Sprachgebrauch als auch in formelleren Texten auftreten.
Las ramas del árbol son muy fuertes.
(Die Äste des Baumes sind sehr stark.)
Los pájaros anidan en las ramas altas.
(Die Vögel nisten in den hohen Ästen.)
Debemos podar las ramas para promover un crecimiento sano.
(Wir sollten die Äste zuschneiden, um ein gesundes Wachstum zu fördern.)
Das Wort "ramas" kann auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet werden:
Estar en la rama.
(Auf dem Holzweg sein.)
Bedeutung: Sich in einer misslichen Lage befinden oder einen falschen Ansatz verfolgen.
Volver a las ramas.
(Zurück zu den Wurzeln kommen.)
Bedeutung: Zu den grundlegenden Elementen oder Gewohnheiten zurückkehren.
Darse de ramas y raíces.
(Sich Wurzeln schlagen.)
Bedeutung: Sich an einem spezifischen Ort niederlassen oder ein Zuhause finden.
Das Wort "rama" stammt aus dem lateinischen "ramus", was so viel wie "Zweig" oder "Ast" bedeutet. Im Spanischen hat sich die Form mit dem Plural "ramas" entwickelt.
Synonyme:
- "brazos" (Arme - in Bezug auf die Äste eines Baumes)
- "sarmientos" (Triebe)
Antonyme:
- "tronco" (Stamm)
- "raíz" (Wurzel)
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass "ramas" ein vielseitig einsetzbares Wort mit vielen Anwendungsmöglichkeiten in der spanischen Sprache ist. Es kommt in verschiedenen Kontexten vor, von der Botanik bis hin zu abstrakteren Anwendungen in Sprache und Literatur.