sacramento - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

sacramento (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „sacramento“ ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription des Wortes „sacramento“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [sakɾaˈmento]

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das Wort „sacramento“ bedeutet in der spanischen Sprache „Sakrament“ und bezieht sich auf einen heiligen Ritus oder eine religiöse Handlung, die in verschiedenen Glaubensrichtungen, insbesondere im Christentum, eine besondere Bedeutung hat. Der Begriff wird sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet, wobei er in religiösen Zusammenhängen und Diskursen besonders häufig vorkommt.

Beispielsätze

  1. El bautismo es uno de los sacramentos más importantes en la Iglesia católica.
    (Die Taufe ist eines der wichtigsten Sakramente in der katholischen Kirche.)

  2. Muchos fieles participan en la celebración de los sacramentos durante la misa.
    (Viele Gläubige nehmen während der Messe an der Feier der Sakramente teil.)

  3. Para los cristianos, el matrimonio es considerado un sacramento sagrado.
    (Für Christen wird die Ehe als ein heiliges Sakrament angesehen.)

Idiomatische Ausdrücke

Im Spanischen wird das Wort „sacramento“ nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch gibt es einige kontextuelle Varianten, die oft in religiösen oder kulturellen Diskursen auftreten:

  1. Hacer un sacramento
    (Ein Sakrament spenden)
    Es la acción de conferir un sacramento a una persona en el contexto religioso.
    (Es ist die Handlung, einer Person im religiösen Kontext ein Sakrament zu spenden.)

  2. Sagrado como un sacramento
    (Heilig wie ein Sakrament)
    Refleja la grandiosidad y la devoción que se siente hacia algo.
    (Spiegelt die Großartigkeit und die Hingabe wider, die man für etwas empfindet.)

  3. Sacramentos de la fe
    (Sakramente des Glaubens)
    Se refiere a las prácticas religiosas fundamentales que son esenciales para la fe.
    (Bezieht sich auf die grundlegenden religiösen Praktiken, die für den Glauben wesentlich sind.)

Etymologie

Das Wort „sacramento“ stammt aus dem lateinischen „sacramentum“, was „heiliger Schwur“ oder „Vereidigung“ bedeutet. Im frühen Christentum entwickelte es sich als Begriff für die heiligen Riten.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme

Das Wort „sacramento“ ist also komplex und hat sowohl kulturelle als auch religiöse Dimensionen, die in den verschiedenen Kontexten gewürdigt werden müssen, in denen es verwendet wird.



22-07-2024