sacudirse - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

sacudirse (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"sacudirse" ist ein reflexives Verb.

Phonetische Transkription

/sakuˈðiɾ.se/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das Verb "sacudirse" bedeutet, sich durch Schütteln von etwas zu befreien oder eine Bewegung zu machen, wobei der Körper sich ruckartig bewegt. Es hat auch eine metaphorische Verwendung, um auszudrücken, dass man sich von negativen Gefühlen oder Gedanken befreien möchte. "Sacudirse" wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig verwendet.

Beispielsätze

  1. Me sacudí el polvo de la ropa.
    Ich schüttelte den Staub von der Kleidung ab.

  2. Después del accidente, necesitó un momento para sacudirse y seguir adelante.
    Nach dem Unfall musste er sich einen Moment schütteln und weitermachen.

Idiomatische Ausdrücke

"Sacudirse" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Sacudirse el miedo.
    Sich von der Angst befreien.
    Después de hablar con el entrenador, se sacudió el miedo y se sintió más confiado.
    (Nachdem er mit dem Trainer gesprochen hatte, befreite er sich von der Angst und fühlte sich zuversichtlicher.)

  2. Sacudirse las preocupaciones.
    Sich von den Sorgen befreien.
    A veces, es importante sacudirse las preocupaciones y disfrutar del momento.
    (Es ist manchmal wichtig, sich von den Sorgen zu befreien und den Moment zu genießen.)

  3. Sacudirse la rutina.
    Sich von der Routine befreien.
    Decidió sacudirse la rutina y hacer un viaje inesperado.
    (Er beschloss, sich von der Routine zu befreien und eine unerwartete Reise zu machen.)

Etymologie

Das Verb "sacudirse" leitet sich von dem spanischen Verb "sacudir" ab, was „schütteln“ oder „vibrieren“ bedeutet, plus der reflexiven Form, um die Handlung auf sich selbst zu richten.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - agitarse (sich bewegen oder aufschütteln) - removerse (sich umdrehen oder winden)

Antonyme: - tranquilizarse (sich beruhigen) - calmarse (sich entspannen)



23-07-2024