Das Wort "sagino" bezieht sich auf das Griffstück eines Messers. Es wird eher in mündlichen Kontexten verwendet und ist weniger häufig im schriftlichen Sprachgebrauch anzutreffen.
Beispielsätze
El sagino del cuchillo estaba hecho de madera.
Der Griff des Messers war aus Holz.
Asegúrate de limpiar bien el sagino para evitar acumulación de bacterias.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Messergriff gut reinigen, um die Ansammlung von Bakterien zu vermeiden.
Idiomatische Ausdrücke
Estar en las manos de otro sagino
Bedeutung: Jemand anderem unterworfen oder abhängig sein.
Beispiel: No puedo tomar decisiones, estoy en las manos de otro sagino.
Ich kann keine Entscheidungen treffen, ich bin in den Händen eines anderen.
Andar con el sagino suelto
Bedeutung: Unordentlich oder nachlässig sein.
Beispiel: No dejes todos los utensilios con el sagino suelto.
Lass nicht alle Werkzeuge herumliegen.
Etymologie
Das Wort "sagino" stammt aus dem Spanischen und hat möglicherweise einen Ursprung in der Verkleinerungsform des Wortes "saga" oder "sago", was "Messer" bedeutet.