salina - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

salina (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Salina“ ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Phonetische Transkription im IPA: /saˈlina/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung des Wortes

„Salina“ bezieht sich auf einen Ort oder eine Einrichtung, in der Salz gewonnen, gespeichert oder verarbeitet wird. Im Spanischen wird der Begriff häufig in einem geografischen oder industriellen Kontext verwendet. Die Häufigkeit der Verwendung ist eher in schriftlichen Kontexten anzutreffen, insbesondere in geologischen, geografischen und wirtschaftlichen Texten, könnte jedoch auch in mündlichen Diskussionen über lokale Gegebenheiten verwendet werden.

Beispielsätze

  1. En la salina se extrae sal marina de alta calidad.
    (In der Saline wird hochwertiges Meersalz gewonnen.)

  2. La salina de la región atrae a muchos turistas cada año.
    (Die Saline der Region zieht jedes Jahr viele Touristen an.)

  3. El trabajo en la salina puede ser agotador, pero gratificante.
    (Die Arbeit in der Saline kann anstrengend, aber lohnend sein.)

Idiomatische Ausdrücke

Der Begriff „salina“ wird nicht häufig als Teil idiomatischer Ausdrücke verwendet, wie es bei anderen Wörtern der Fall sein kann. Dennoch gibt es einige Redewendungen und konzeptionelle Kombinationen, die man mit dem Thema Salz in Verbindung bringen kann:

  1. Estar en aguas salinas.
    (In salzigen Gewässern sein.)
  2. Bedeutung: In einer schwierigen oder prekären Situation sein.

  3. Hacer sal de una salina.
    (Sal aus einer Saline machen.)

  4. Bedeutung: Etwas oder jemanden für seine nützlichen Eigenschaften nutzen.

  5. Necesitar sal de la salina.
    (Sal aus der Saline brauchen.)

  6. Bedeutung: Auf essentielle Ressourcen angewiesen sein.

Etymologie

Das Wort „salina“ stammt vom lateinischen „salina“, was „Salz“ oder „Salzquelle“ bedeutet. Dieses wiederum ist abgeleitet vom Wort „sal“, das „Salz“ bedeutet. Der Begriff hat sich im Spanischen entwickelt und wird häufig in Bezug auf industrielle und natürliche Salzgewinnung verwendet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Salina - Salinera

Antonyme: - Agua dulce (Süßwasser) – im Sinne von Wasser, das nicht salzig ist. - Desert (Wüste) – kann metaphorisch für einen Ort ohne Wasser oder Lebensmittelerträge stehen.



23-07-2024